FAQ про VIRGO 2
ѕитанн¤ 1: ўо таке VIRGO 2?
¬≥дпов≥дь 1: VIRGO 2 - програма, ¤ка дозвол¤Ї сл≥пим ≥
слабозр¤чим Ћюд¤м працювати з WINDOWS 3.11, WINDOWS 95 ≥ WINDOWS 98.
ѕитанн¤ 2: „и Ї можлив≥сть використанн¤ Virgo дл¤ Windows NT або Windows 2000?
¬≥дпов≥дь 2: «вичайно, Ї, але дл¤ ц≥Їњ мети, ми розробили Virgo NT ≥ Virgo 3.
ѕитанн¤ 3: ™ де¤к≥ програми, ¤к≥ дають сл≥пим користувачам доступ до
екран≥в Windows. ўо робить VIRGO 2 б≥льш ц≥кавим, н≥ж ≥нш≥ розробки?
¬≥дпов≥дь 3: ѕерш за все - його ф≥лософ≥¤, ¤ка пол¤гаЇ в тому, щоб дати
користувачу ¤комога б≥льше ≥нформац≥њ про зм≥ст екрана. «вичайно, под≥бно
до будь-¤коњ ≥ншоњ програми, Virgo може т≥льки сл≥дувати за фокусом на екран≥,
але користувач не обмежений т≥льки ≥нформац≥Їю поточного в≥кна. ¬≥н може
в≥д'Їднувати так звану "Ќав≥гац≥ю" (брайл≥вський дисплей або
розмовне виведенн¤) в≥д фокусу ≥ пересуватис¤ по екрану. “ам в≥н отримаЇ всю
≥нформац≥ю щодо завантажених програм, в≥дкритих в≥кон, будь вони активн≥ чи
пасивн≥, ≥ все це без зм≥ни статусу виконуЇмоњ програми. ≤нш≥ програми читанн¤
екрану не забезпечують цю можлив≥сть, тому ¬и повинн≥ вивантажувати програми,
щоб з'¤сувати, ¤к побудований ваш екран.
ѕитанн¤ 4: „ому Virgo2 показуЇ екранну ≥нформац≥ю у вигл¤д≥ деревовидноњ
структури?
¬≥дпов≥дь 4: якщо ¬и по¤снюЇте щось, ¬и, автоматично структуруЇте це.
“ак робила би зр¤ча людина, ¤ка по¤снюЇ екран сл≥пому користувачев≥.
—труктура екрану Windwos зроблена дл¤ зр¤чоњ людини. ≤нформац≥¤ на екран≥
з'¤вл¤Їтьс¤ в окремих розд≥лах. «р¤чий користувач може легко в≥др≥зн¤ти ц≥
розд≥ли, тому що вони в≥докремлен≥ рамками. р≥м того Ї р≥зн≥ кольори, форми
≥ розм≥ри символ≥в, маленьк≥ малюнки ≥ т.д. ¬се це означаЇ ≥нформац≥ю ≥, отже,
маЇ бути перекладено дл¤ сл≥пого користувача. ” багатьох випадках набагато
краще, коли де¤к≥ частини ≥нформац≥њ сл≥дують на Ѕрайл≥вськ≥м дисплењ один за
одним, нав≥ть ¤кщо на екран≥ вони розташован≥ по вертикал≥, тому що сл≥пий
користувач таким чином отримуЇ п≥д руками всю цю ≥нформац≥ю в≥дразу, ≥ це швидше
н≥ж нав≥гац≥¤ вгору ≥ вниз по екрану дл¤ пошуку.
ѕитанн¤ 5: јле часто сл≥пий ≥ зр¤чий працюють разом. ’≥ба не було б
краще дл¤ взаЇморозум≥нн¤, ¤кби сл≥па людина могла "бачити" екран
таким, ¤ким в≥н Ї насправд≥?
¬≥дпов≥дь 5: ѕравильно. « Virgo2 користувач може вибирати р≥зн≥
"вар≥анти" екрану. ƒеревопод≥бний вид - це т≥льки стандартний вид,
але Ї також вид, ¤кий показуЇ ц≥лий екран в так званому "плоскому режим≥".
ористувач знаходить вс≥ елементи в тому ж самому пор¤дку, в ¤кому вони
розм≥щен≥ на екран≥. ≤нший вид показуЇ активне в≥кно у "плоскому
режим≥" ≥ все ≥нше в "деревопод≥бному режим≥". ористувач може швидко
перемикати ц≥ р≥зн≥ види одиночним натисканн¤м клав≥ш≥. р≥м того,
в≥н може вибирати показувати чи н≥ початков≥ пропуски ≥ порожн≥ р¤дки, ¤к≥
заважають читанню на брайл≥вському дисплењ.
ѕитанн¤ 6: „и правда, що Virgo 2 не п≥дтримуЇ розмовн≥ системи?
¬≥дпов≥дь 6: Ќ≥, це не правда. ќск≥льки у Ќ≥меччин≥ багато людей
в≥ддають перевагу використанню брайл≥вських дисплењв, а не розмовному виведенню,
особливе значенн¤ надавалос¤ п≥дтримц≥ брайл≥вських дисплењв. ≤нш≥ програми
читанн¤ екрану п≥дтримують розмовне виведенн¤
б≥льше н≥ж брайл≥вськ≥ дисплењ. ‘актично Ѕрайль ≥ розмова - р≥зн≥ засоби,
≥ ми п≥дтримуЇмо обидва. «азвичай вс¤ ≥нформац≥¤ брайл≥вського диспле¤
також промовл¤Їтьс¤. јле на екран≥ Ї так багато ≥нформац≥њ, що в де¤ких
випадках бажано одну ≥нформац≥ю показати, наприклад, на брайл≥вському
дисплењ, а ≥ншу послати додатково на розмовне виведенн¤. ¬се це можна
налаштувати в≥дпов≥дно до потреб користувач≥в. «вичайно, можлив≥
р≥зноман≥тн≥ пол≥пшенн¤, хоча ми переконан≥, що ми маЇмо повн≥стю
розроблену систему. “ут наш≥ користувач≥ можуть допомогти нам зробити
вдосконаленн¤, даючи нам ≥нформац≥ю про своњ побажанн¤ або самост≥йно
робл¤чи необх≥дн≥ зм≥ни.
ѕитанн¤ 7: „асто люди говор¤ть, що Virgo2 важко ≥нсталювати ≥
з ним важко працювати. ўо ¬и в≥дпов≥сте на це?
¬≥дпов≥дь 7: ¬се це в≥дносно. ¬≥зьм≥ть, наприклад, велосипед: його
набагато прост≥ше використовувати, н≥ж автомоб≥ль ≥ ¬и можете њхати на
ньому майже скр≥зь, майже... ¬и можете њхати, але Ї обмеженн¤. якщо ¬и
хочете б≥льшого, наприклад б≥льше швидкост≥, захист в≥д дощу, об≥гр≥в
взимку ≥ т.д., тод≥ ¬и повинн≥ використовувати автомоб≥ль, ¤кий Ї б≥льш
складною системою. ѕрост≥ завданн¤ виконуютьс¤ Virgo 2 так само легко, ¤к
≥ будь-¤кими ≥ншими програмами. ќднак, ¤кщо ¬и хочете виконувати б≥льш
незвичн≥ ≥ складн≥ завданн¤, тод≥ ¬и маЇте робити де¤к≥ адаптац≥њ, або
самост≥йно, або ¬и знаходите когось, хто зробить њх дл¤ ¬ас. ћи вже зробили
багато адаптац≥й ≥ њхн¤ к≥льк≥сть все зростаЇ. “ут знов справедливо наступне:
чим б≥льше ≥нформац≥њ ≥ п≥дказок ми отримаЇмо в≥д нашого користувача, тим
б≥льше може бути зроблено.
ѕитанн¤ 8: ¬и кажете, що користувач≥ можуть допомогти пол≥пшити систему.
яким чином вони можуть допомогти?
¬≥дпов≥дь 8: якщо щось розробл¤Їтьс¤, к≥лька людей планують характеристики
програмного забезпеченн¤ ≥ випробовують його. јле ми хочемо б≥льшого: ми
хочемо виконати побажанн¤ ≥ задовольнити потреби багатьох користувач≥в. —аме
тому нам потр≥бн≥ њхн≥ думки. р≥м того, ¤ можу у¤вити щось схоже на змаганн¤
дл¤ програмуванн¤ хороших адаптац≥й з призами за кращ≥ р≥шенн¤. ≈лектронна пошта
сьогодн≥ робить дуже простим п≥дтримку контакт≥в та дозвол¤Ї дуже швидко
розсилати програми та сценар≥њ.
ѕитанн¤ 9: ™ де¤к≥ "≤нструкц≥њ з використанн¤", що поставл¤ютьс¤
разом з Virgo 2, але ми думаЇмо, що сл≥пим користувачам потр≥бно набагато
б≥льше, н≥ж т≥льки опис, ¤к використовувати програму читанн¤ екрана.
¬≥дпов≥дь 9: ћи повн≥стю з цим згодн≥. « програмами п≥д DOS було ц≥лком
достатньо т≥льки описати функц≥њ програми читанн¤ екрана. ” Windows це складн≥ще,
тому що в багатьох випадках використанн¤ програми так чи ≥накше пов'¤зане з
використанн¤м програми читанн¤ екрана. “ому ми планували докласти великих зусиль,
щоб написати не т≥льки ≥нструкц≥њ дл¤ програми читанн¤ екрана, але також ≥ щось
схоже на об'Їднаний дов≥дник, ¤кий м≥стить введенн¤ в Windows ≥ його програми з≥
спец≥альним акцентом на функц≥њ Virgo2. “ут, звичайно, виникаЇ конфл≥кт: з
одного боку програми повинн≥ ставати дешевше, з ≥ншого боку, дл¤ виконанн¤ роботи
нам потр≥бно багато сп≥вроб≥тник≥в, ¤ким, природно, потр≥бно платити. ћожливо,
що ≥нтелектуальн≥ користувач≥ могли б тут допомогти нам вир≥шити проблему, ¤кщо
б вони описували њх досв≥д роботи та робоч≥ методи, ¤к≥ могли б бути з≥бран≥ в
окремий дов≥дник.
ѕитанн¤ 10: „и правда, що Baum Retec плануЇ безкоштовно роздавати
Virgo2 приватним рос≥йським користувачам?
¬≥дпов≥дь 10: ÷е звичайно було б гарною ≥деЇю, але також ≥ швидким к≥нцем
Virgo, тому що, ¤кщо компан≥¤ може продавати своњ програми, вона може платити
люд¤м, ¤к≥ њх розробл¤ють. јле ми хочемо допомогти сл≥пим користувачам в –ос≥њ.
“ому ми будемо встановлювати низьку ц≥ну дл¤ Virgo2 з хорошим синтезатором мови.
ћи думаЇмо, що приблизно 200 долар≥в були б справедливою ц≥ною, ¤ку будь-хто м≥г
би соб≥ дозволити. ћи згодн≥, що це все ще пор≥вн¤но дорого дл¤ рос≥йських
користувач≥в, але ¤кщо людина справд≥ хоче працювати з комп'ютером, вона
зможе легально придбати програмне забезпеченн¤, ¤ке в ≥нших крањнах коштуЇ
вдес¤теро дорожче.
ѕитанн¤ 11: як ¬и зможете зробити таку низьку ц≥ну?
¬≥дпов≥дь 11: ƒуже просто, ми просто н≥чого не заробл¤Їмо. “аким чином,
це в т≥й чи ≥нш≥й м≥р≥ означаЇ подарунок люд¤м, ¤к≥ покладаютьс¤ на комп'ютер,
¤к це робл¤ть сл≥п≥. ƒл¤ них комп'ютер - набагато б≥льше, н≥ж т≥льки ≥грашка або
хороший дов≥дник. Ѕагато задач можуть бути виконан≥ т≥льки з комп'ютерами,
з'¤вл¤ютьс¤ нав≥ть нов≥ профес≥њ, факт, ¤кий Ї важливим особливо в –ос≥њ на сьогодн≥.
ћи маЇмо нам≥р компенсувати витрати за допомогою продаж≥в по нормальним ц≥нам
зах≥дним крањнам або –ос≥йським орган≥зац≥¤м, що мають державн≥ грош≥.
ѕитанн¤ 12: ¬и не боњтес¤, що люди будуть робити п≥ратськ≥ коп≥њ або що
державн≥ орган≥зац≥њ також захочуть купувати за цими низькими ц≥нами?
¬≥дпов≥дь 12: «вичайно, Ї такий ризик, але ми спод≥ваЇмос¤, що люди
достатньо розумн≥, щоб зрозум≥ти, що вони д≥ють проти своњх власних ≥нтерес≥в,
¤кщо крадуть програмне забезпеченн¤, ¤ке вони можуть дозволити соб≥ купити.
” –ос≥њ Ї такий досв≥д, коли нове програмне забезпеченн¤ продаЇтьс¤ один раз,
а все ≥нше скоп≥йовано незаконно. јле ми думаЇмо, що багато людей також розум≥ють,
що н≥хто не буде розвивати будь-¤ке програмне забезпеченн¤, ¤кщо в≥н не може його
продавати.
« р≥зних причин в даний час витрачаЇтьс¤ багато зусиль, щоб допомогти
–ос≥њ ≥ розробити програми дл¤ рос≥йського ринку. ÷ього не робитьс¤ дл¤ вс≥х
крањн у цьому св≥т≥, ≥ ¤ можу легко у¤вити, що цей ≥нтерес м≥г би зникнути,
¤кби не було майбутнього реального ринку. ўо стосуЇтьс¤ орган≥зац≥й, ¤ думаю,
вони розум≥ють, що такий пор¤док може бути встановлений т≥льки ¤к вин¤ток з
правила. ≤ це може бути зроблено, т≥льки коли вс≥ партнери грають за правилами.
якщо кожен вимагаЇ низьк≥ ц≥ни, ми можемо нав≥ть зупинити виробництво Virgo,
оск≥льки ми не зможемо платити нашим люд¤м. ÷е було б трагед≥Їю дл¤ наших
користувач≥в, тому що Virgo - це хороша програма, ¤ка допомагаЇ люд¤м виконувати
роботу п≥д Windows. р≥м того, важливо, що Ї виб≥р програмного забезпеченн¤,
що даЇ шл¤х до р≥зних ≥дей ≥ концепц≥й.
ѕитанн¤ 13: як≥ ваш≥ подальш≥ плани у розвитку Virgo 2?
¬≥дпов≥дь 13: ѕерш за все, ми зробимо його повн≥стю рос≥йською програмою.
оли ми почали працювати з рос≥йською верс≥Їю, люди говорили, що не важливо
використовувати в програм≥ рос≥йську терм≥нолог≥ю. јле вони були програм≥стами,
тому користувалис¤ комп'ютерною терм≥нолог≥Їю. јле тепер, ≥ нав≥ть б≥льше в
майбутньому, багато людей, ¤к≥ не Ї комп'ютерними фах≥вц¤ми, будуть
використовувати Virgo. “ому ми будемо робити Virgo частиною рос≥йського Windows.
¬елика робота повинна бути виконана по повн≥й адаптац≥њ Virgo дл¤ рос≥йського
Windows NT ≥ 2000. ћи будемо використовувати “ехнолог≥чний досв≥д Virgo NT дл¤
наших майбутн≥х верс≥й Virgo. Ќаша сп≥впрац¤ з Microsoft, ¤ка почалас¤ к≥лька
рок≥в тому, допомагаЇ нам йти в ногу з≥ стр≥мким розвитком сучасних комп'ютер≥в.
Ќаша сп≥впрац¤ з орган≥зац≥¤ми в –ос≥њ почалас¤ в 1985 роц≥. –азом ми
розробили комп'ютерний Ѕрайль дл¤ рос≥йських ≥ латинських символ≥в, програми
дл¤ DOS ≥ останню верс≥ю рос≥йськоњ Virgo з брайл≥вським ≥ розмовним
виведенн¤м. ÷е завжди була взаЇмодопомога ≥ ми впевнен≥, що сп≥впрац¤
продовжитьс¤ ≥ в майбутньому, ≥ њњ результатом стануть продукти, корисн≥
дл¤ рос≥йських користувач≥в.
ƒжерело: http://www.baum.de/Russ/FAQVirgo.htm, 31.I.2001
ѕереклад: ”крFAQ, VII.2011
|